Houstons första öppet homosexuella borgmästare om hur staden blev en av Amerikas mest mångsidiga: Säsong 2, avsnitt 1 av 'Let's Go Together'

Huvud Låt Oss Gå Ihop Houstons första öppet homosexuella borgmästare om hur staden blev en av Amerikas mest mångsidiga: Säsong 2, avsnitt 1 av 'Let's Go Together'

Houstons första öppet homosexuella borgmästare om hur staden blev en av Amerikas mest mångsidiga: Säsong 2, avsnitt 1 av 'Let's Go Together'

Med tanke på det senaste året är det säkert att säga att vi alla har gått igenom mycket. Från att jaga ner under koronaviruspandemin till att tålmodigt vänta på vår tur att få vaccinet så att vi alla kan resa säkert igen, det senaste året är verkligen ett som vi inte kommer att glömma. Men mitt i allt, vi på Resa + fritid släppte vår första podcast, Låt oss gå tillsammans , för att belysa hur resor förändrar vårt sätt att se oss själva och världen.



I showen presenterade vår pilot och äventyrarvärd Kellee Edwards lyssnare för olika resenärer som visar att resenärer kommer i alla former och storlekar och från alla samhällsskikt. Från den första svarta kvinnan som reser till alla länder på jorden till en man som åkte till Machu Picchu i rullstol, träffade vi några otroliga människor. Och nu, med vårt första avsnitt av vår andra säsong, är Edwards tillbaka för att presentera dig för nya människor, nya platser och nya perspektiv.

I det första avsnittet introduceras lyssnare för Annise Parker för att hjälpa till att förstå hur Houston, Texas blev en av de mest varierande städerna i USA Parker, som fungerade som en före detta rådet och styrelse för staden, var också dess borgmästare - den första öppet LGBTQ + person att göra det i en stor amerikansk stad. Det är säkert att säga borgmästare Parker känner Houston ganska bra.




'Houston har varit en boomstad när det gäller jobb och ekonomiska möjligheter - men det är mer än så. Det är en mycket vänlig, mycket liberal, livlig stad. Och varje stad kommer att berätta för dig att de är unika, sa borgmästare Parker till Edwards. 'Men det intressanta med Houston som överraskar folk utifrån är hur internationellt det är.'

Som Parker förklarar är en av fyra Houstonians faktiskt utrikes födda och väver en rik kulturell väv i staden, den fjärde största i USA. 'Vi är faktiskt tekniskt sett, ur en demografisk synvinkel, betraktade som en av de mest olika städerna i Amerika och den plats där Amerika kommer att vara i framtiden', tillade hon.

I showen delar borgmästare Parker sin erfarenhet i Houston, och särskilt hennes historia som aktivist och medlem av dess queer community, så småningom tjänar staden som sin första öppet gay borgmästare. 'Vi har ett proportionellt HBT-samhälle, men vi har som en stad länge varit en del av den bredare HBT-rörelsen', konstaterade hon och reflekterade över betydelsen av Houston's Pride Parade.

Paret diskuterar också samhällen som utgör Houston, inklusive några av landets största vietnamesiska befolkningar och Latinx-samhällen; hur Houstons ekonomiska infrastruktur lockar nya människor till staden och varför den förtjänar en plats för resenärer & apos; hinklistor. Och allt detta överensstämmer med tanke på att den bästa delen av hennes jobb, borgmästare Parker sa, var 'att vara chef cheerleader för staden.'

Hör mer från borgmästare Parker och Kellee Edwards om Houston och all dess härlighet Låt oss gå tillsammans , på Apple Podcasts , Spotify , Player.FM , och överallt finns podcasts tillgängliga.

-----Transkript-----

Kellee : Hej, jag heter Kellee Edwards ... och det här är Låt oss gå tillsammans, en podcast från Travel + Leisure om hur resor förbinder oss och vad som händer när du inte låter något hindra dig från att se världen. Välkommen till det första avsnittet av den andra säsongen av Let's Go Together. Jag är så glad att vara tillbaka för att berätta mer om olika resenärer och dynamiska destinationer. Vi har en fantastisk säsong uppradade för dig, så låt oss komma igång. I dagens avsnitt reser vi söderut till Houston, Texas för att chatta med vår gäst Annise Parker, den tidigare borgmästaren i Houston och den första öppet HBTQ-personen som valdes till borgmästare i en stor amerikansk stad! Under Annises tid som borgmästare utnämndes Houston officiellt till en av de mest skiftande städerna i USA, i vissa studier, till och med förbi städer som New York och Los Angeles. Vi satte oss ner med Annise för att prata Houston

Kellee: Så tack så mycket för att du är här. Du är faktiskt född och uppvuxen i Texas. Hur var det för dig som växte upp i Houston?

Anis Parker: När jag växte upp och jag har en Wikipedia-sida finns inga hemligheter. Jag är 64 år gammal. Jag växte upp i ett slags lantligt Texas. Jag växte upp i Houston förorter och hade en semirural uppfostran i skuggan av den stora staden som inte existerar längre. I Houston måste du gå längre och längre bort eftersom staden bara sprids utåt.

Kellee : I själva verket har jag en familj som nyligen flyttade till Houston. De gillar, kom hit, allt blomstrar, och du kan få tre och fyra gånger storleken på din fastighet i Kalifornien här till hälften av kostnaden. Och jag gillar att åka till Zillow och leta upp dessa vackra gods. Och jag gillar, åh, ska jag överväga. Låt mig låt mig tänka på det. Vad är det med Houston som fick dig att hålla fast vid? Varför tycker du att det förtjänar att bli känt som en av våra lands främsta städer?

Annise: Tja, det är inte bara jag som valde att hålla fast. Houston växer bara. Och det enklaste svaret är att människor följer jobb i ekonomin. Och Houston har varit en boomstad när det gäller jobb och ekonomiska möjligheter. Men det är mer än så. Det är en mycket vänlig, mycket liberal, livlig stad. och varje stad kommer att säga att de är unika. Men det intressanta med Houston är att människor från utsidan överraskar hur internationellt det är. vi är Amerikas största utländska hamn. Alla tänker på New York eller Long Beach eller New Orleans, men Houston gör faktiskt mer utländska affärer än de andra hamnarna. Så du har energiindustrin, du har hamnen. Och vi var hem för NASA och rymd. Och allt detta är mycket internationella företag. Och så är det inte en överraskning när du får reda på att en av fyra Houstonians är utrikes födda. Och faktiskt föddes majoriteten av Houstonians mer än 100 mil bort. Så att vara en född Houstonian som stannade. Jag är en minoritet i min egen stad på grund av tillväxten och den verkliga internationella smaken här.

Kellee : Åh, väldigt mycket. En av de saker som jag tänker på när jag tänker på Houston faktiskt till Beyonce och.

Annise: Många av oss tänker på Beyonce.

Kellee: Ja ja ja. Beyonce och jag tänker på NASA, du vet, som en person som älskar flyg och rymd, det är något som, du vet, jag har alltid varit, du vet, verkligen fascinerad av. Och jag vet att det har sitt ursprung i den stora staden Houston.

Annise: Vet du, Rockets lämnade inte härifrån, men de styrdes härifrån. Och astronautkåren bor här och tränar fortfarande här.

Kellee: Verkligen. Verkligen. Innan du blev offentlig anställd ägde du och drev en bokhandel som tillgodoser HBTQ och feministiska samhällen. Berätta lite mer om din erfarenhet av att börja den bokhandeln i slutet av 80-talet och hur du har sett samhället växa sedan dess.

Annise: Så jag har varit en lesbisk aktivist sedan jag gick på college sedan början av 70-talet. Jag deltog i mitt första HBT-arrangemang 1975. Jag är inte tillräckligt gammal för Stonewall, men jag är inte så långt bakom det. Och jag har gjort det arbetet länge, och jag var en av grundarna av mitt universitets HBT-studentgrupp 1979. Jag tog examen, gick, gick in i oljeindustrin för att tjäna pengar och tillbringade faktiskt 20 år i olje- och gasindustrin i Houston innan jag valdes till ämbetet. Och som en del av den tiden i branschen arbetade jag väldigt hårt för att bygga gemenskap för. HBT-Houstonians. Jag var officer eller styrelseledamot i förmodligen ett dussin statliga och lokala HBT-organisationer, men en vän till mig och jag insåg att vi hade ett tomrum här där vi var en storstad, men vi hade ingen bokhandel fokuserad på vår gemenskap. Vi bestämde att vi skulle öppna Inklings Bookshop och vi kallade det en lesbisk feministisk bokhandel.

Annise: Märkligt nog gick vi från ett vakuum där det inte fanns något rätt när vi öppnade inklings till andra bokhandlar med fokus på samhället, en Crossroads-marknad, vilket var ett slags mer allmänt intresse för gåvor och böcker och sedan Loba-böcker , som var riktat till homosexuella män och hade erotik och så vidare. Så vi hade tre av oss öppna ungefär samtidigt. Min affärspartner och jag hade butiken i tio år. Jag behöll mitt jobb inom oljeindustrin. Hon slutade faktiskt sitt jobb och blev en heltidsansvarig för butiken. Det var en underbar upplevelse. Jag känner att jag hjälpte till att skapa ett säkert utrymme, en plats som kom ut, en samhällsnytta. Men det var inte en plats att. Vi tappade inte pengar, men jag säger bara att vi inte tjänade pengar.

Annise: Du vet, problemet med detaljhandeln, särskilt saker som bokhandlar, de stora kedjorna, detta är Wal-Mart-fenomenet. De stora kedjorna kunde sälja till lägre priser än vi kunde köpa grossist. Och ekonomin var inte där. Så efter tio år valdes jag till kommunfullmäktige och vi bestämde att vi skulle stänga av det. Vi sålde namnet i inventeringen och gick vår egen väg. Men det var en fantastisk upplevelse.

Kellee : Absolut. Och en sak som jag märkte att du hänvisade till är att det var som ett tillflyktsort för att du vet, jag vet inte hur man säger det, men bara för att vara trubbig om det verkar det som att tillhöra HBTQ samhället är mycket mer accepterat nu än det definitivt var under den tiden. Och så alla som kan identifiera sig med människor som är som dem och att ha en känsla av gemenskap är bra oavsett vad.

Annise: Tja, vårt utrymme användes för möten och, du vet, bokunderskrivningar och slags blev ett centrum för samhället.

Annise: Men eftersom vi trodde mycket på oss och i vårt uppdrag var det att ge detta både ett säkert utrymme och böcker för HBTQ-samhället, men också det feministiska samhället. Så vi hade också en mycket stor barnavdelning, vilket är en rolig historia. När jag körde till rådet tog en av mina motståndare mig till uppgift vid ett offentligt möte om vad han tyckte var en salig bok. Och bokens namn var Kokos kattunge. Det var den mest sålda boken vi hade. Och Koko är gorillan.

Kellee: Gorilla, gorilla med kattungen.

Annise: Gorilla med kattungen och de missade helt märket eftersom de inte förstod vilken typ av bokhandel vi var. än de var. De likställde oss med slags, du vet, porrbokhandlarna och. Ja, nej det var inte & apos; t.

Kellee : Ja, de hörde kattunge och de tog den för långt. Åh heliga röker. Åh man. Houston är faktiskt hem för en av de största HBTQ-gemenskaperna och den fjärde största stolthet i landet. Jag menar, jag bor här i Los Angeles, precis nära West Hollywood. Och så jag vet hur vacker och enorm och fantastisk, den här upplevelsen kan vara för, du vet, en stad. Kan du ge oss en känsla av hur det är i Houston, att ha stolthet och att vara en av de största samhällena?

Annise : Jo, staden Houston är den fjärde största staden i USA. Chicago är bara lite större. Philly är bara lite mindre. Men de tre städerna eller nästan samma storlek. Så vi är definitivt ett stort storstadsområde. Och naturligtvis har vi en proportionerlig HBT-gemenskap, men vi har som stad länge varit en del av den bredare HBT-rörelsen. Det finns många aktiviteter, mycket engagemang. Och vi hade en av de tidigaste stolthallarna och gör fortfarande. Men vi hade den första nattparaden. Jag var faktiskt medlem i kommunfullmäktige. Jag har varit styrelseledamot i kommunfullmäktige. Och sedan borgmästare, när jag var rådsmedlem, fattade vi beslutet och var tvungna att skriva om stadens förordningar så att vi kunde göra en nattparad. Och det är en väldigt, väldigt annorlunda och spännande händelse att göra det på natten.

Annise: En del av anledningen, du vet, stolthet är i juni och jag älskar min hemstad och det är en vacker plats, men det är freaking hot här. Och det var värmen som var farlig. Många av Texas-städerna har flyttat sin stolthet till andra tider på året. Vi var fast beslutna att vara i juni, som det är traditionellt, men genom att ta det, även om det inte är så mycket. Kylare, du har inte solbränna och den riktiga extrema värmen, så det gör det till en mycket trevligare upplevelse och sedan denna frihet på natten.

Kellee: Åh ja.

Annise: Det finns folk som kommer att komma till en nattparad och njuta av den anonymitet som de inte skulle vara bekväma att göra under dagen. Och lyckligtvis, knacka på trä, har vi aldrig haft en incident dag eller natt som var farlig eller störande. Det är verkligen en det är en mycket familjevänlig, rolig och festlig parad.

Kellee : [00:18:52] Det är så fantastiskt. Så du har en lång och fördjupad karriär inom kommunerna som tjänar som kommunfullmäktige och slutligen borgmästaren i Houston och lät var och en som sex år styck.

Annise: Ja, vi har tidsbegränsningar. Så det var tre ledamöter i rådet. Tidsbegränsad, tre terminers controller, sikt begränsad, tre siktar borgmästare, sikt begränsad. Jag skulle gärna ha stannat kvar vid var och en av dessa positioner lite längre. Uppenbarligen roligare som borgmästare. Men och vi hade också tvåårsperioder, så det var totalt 18 år. Den nya borgmästaren har en mandatperiod på fyra år. Jag gick till väljarna och ändrade stadgan för den nya borgmästaren. Men Texas städer var typiska konstiga. Vi de hade alla tvåårsperioder, vilket innebär att du ständigt körde och ständigt framför väljarna. Och det är lite svårt att få saker gjorda.

Kellee: Jag skulle säga den exakta saken. Det är som, precis när du börjar få tag på dig och gillar, försöker få saker, skjutas och flyttas och nålen rör sig, det är som, åh, måste springa igen. Vänta en sekund. Som om jag kunde se hur det definitivt kan vara utmanande, särskilt i politiken, att verkligen, verkligen få något gjort, för att bara försöka driva en politik igenom verkar det som för alltid och en dag.

Annise: Tja, ett stort byggprojekt från att erkänna behovet och sedan bygga ut det och designa det och sedan börja det i konstruktion, det tar år. Så det var, det satte oss en nackdel att ha tvåårsperioderna. Men vi gillar inte politiker i Texas. Så vi vill att de ska springa mycket.

Annise : Ja att veterinär dem och att få deras uppmärksamhet.

Kellee: Vilka erfarenheter fick dig att bestämma dig för att kämpa för ett offentligt ämbete och vad gav dig förtroendet för ditt samhälle att sätta dig själv där ute och bli den första valda öppet homosexuella borgmästaren i en stor amerikansk stad?

Annise: Jag hade redan varit aktivist hela mitt vuxna liv och genom college, de första tio åren efter att jag tog examen från college, var jag fröken homosexuell och lesbisk, allt, och sedan, du vet, du blir äldre, du köper ett hus, du börjar tänka på andra saker. Och sedan blev jag Miss Civic Association, allt. Jag var president för min medborgerliga förening. Jag var ordförande för ett samhällsutvecklingsföretag som arbetade med prisvärda bostäder. Jag var United Way volontär i seniortjänster. Och varje gång jag vände mig blev jag frustrerad över staden och jag trodde att jag tänkte att någon borde göra bättre. Och jag tänkte äntligen att jag kunde göra bättre. Och jag insåg också att jag skulle jobba varje dag och jag tillbringade faktiskt tio år, ja, två år på ett oljebolag och sedan 18 år på att arbeta för en konservativ republikansk oljeman, Robert Mosbacher. Och jag skulle jobba varje dag för att stödja min volontärvan. Jag tillbringade lika mycket tid som en volontär i samhället som på jobbet. Och jag tänkte, du vet, det är något fel med det här. Om jag kan göra det jag brinner för är det mitt jobb. Mitt liv skulle vara så mycket bättre. Och jag lyckades springa och jag gjorde det, och det var det.

Kellee : Annise vann den kampanjen och fortsatte att tjäna Houston i 18 år som rådet, styrelse och borgmästare. Efter pausen frågar vi Annise om hennes tankar om mångfald i Houston och får några av hennes rekommendationer om platser att besöka.

---------- Musikintervall ---------

Kellee : Jag är Kellee Edwards, och det här är Låt oss gå tillsammans från Travel + Leisure. Min gäst idag är den tidigare borgmästaren i Houston, Annise Parker. Under hennes tid gjorde staden Houston stora framsteg mot att bygga ett rykte som en av landets mest olika städer. Jag frågade Annise varför hon tror att Houston har kunnat växa som en internationell stad.

Annise: De fyra stora sektorerna i vår ekonomi är alla internationellt baserade, och särskilt medicinska centrumet och olje- och gasindustrin, de har protokoll som roterar sina anställda. Så om du befinner dig i ett multinationellt oljebolag, till exempel i Houston huvudkontor för världsolja och gas, dina chefer, kommer de till Houston, de kanske går till Nederländerna, de kanske går. Till Sydamerika roterar de, så du har många expats som kommer igenom. Samma sak med vårdcentralen som du har. Vi är en stad med många flyktingar, vi var en stund det största flyktingområdet i Amerika, olika delar av Amerika blir bosatta med olika typer av flyktingar. Houston har en av de största vietnamesiska befolkningarna i Amerika, men andra flyktingar, igen, för ett välkomnande samhälle och uppriktigt sagt, vårt klimat vädjade till många människor som kommer från Sydasien. Och sedan har vi det. En ganska stor asiatisk befolkning, så du kan tillbringa hela dagen i Houston och prata ingenting annat än koreanska eller vietnamesiska eller urdu, vi har också riktigt stora indiska och pakistanska samhällen. Och de av er känner till bosatta samhällen, de lockar till sig migration och för dessa samhällen. Och då är vi naturligtvis cirka 40 procent Latinx från hela Syd- och Centralamerika. det är en riktigt intressant blandning. Och till skillnad från vissa ställen där alla stannar kvar, vet du, en viss del av staden eller ett visst område där utan zonindelning och sättet vi rör oss på, alla bara smälter samman, och det är gjort för en intressant multinationell dynamik . Vi är faktiskt tekniskt sett, ur en demografisk synvinkel, betraktade som en av de mest olika städerna i Amerika och den plats där Amerika kommer att vara i framtiden med kunskapen om en blandning av samhällen och kulturer. Båda mina föräldrar föddes precis i Houston, men vi bodde en tid i Charleston, South Carolina, när jag växte upp och du vet, du måste ha varit Charlestonians i generationer för att vara Charlestonians. Du är en Houstonian dagen du anländer. Åh, förklara dig själv en Houstonian. Och det har ett rykte runt om i världen som en plats som alla kan komma och vara framgångsrika och det lockar människor som vill bygga sin förmögenhet. Så du har en, du vet, en flytande social struktur och konstant tillströmning av nya människor och en inställning att Houston är en plats som alla är välkomna kommer in, jobbar hårt, och du kan bli en framgång och det blir ett jag -uppfyllande profetior.

Kellee: Hur kändes det för dig när Houston utsågs till en av de mest olika städerna över platser som New York och L.A.?

Annise: Så jag hade faktiskt haft ord en gång med Spike Lee, som kände, regissören Spike Lee, som kände att han var tvungen att försvara New York. Han var i Houston för något och vi pratade och han kunde bara inte tro det. Och problemet är för New York City. Det är väldigt olika, beroende på men det är dess mer enklaver. Och Houston är vi en medley. Och sedan förvränger Manhattan New Yorks dynamik. Det är underbart. Jag menar att det är något som vi alla känner till och uppskattar i Houston. Det roliga är att vi alla firar alla etniska festivaler och internationella dagar. Och det finns alltid något, du vet, på våra festivalplatser är våra stora samlingsplatser, det händer alltid något från en annan gemenskap. Och vi kommer till att vi firar allt. Jag vill inte låta som det är en kontinuerlig fest, men på ett sätt finns det alltid en anledning att, ja, låt oss ta en drink till eller låt oss gå till en fest eftersom det alltid finns något att fira.

Kellee: Du sa det, du vet, folk kommer dit, de arbetar hårt, de bygger sina förmögenheter. Och jag känner att alla som har kunnat göra det eller som har det här, som den här goda arbetsetiken förtjänar att kunna festa och ha en fantastisk tid. Och så är det ingenting fel med det alls.

Annise: Jag älskar min stad och i min tid som borgmästare, särskilt min del av mitt jobb var att vara cheerleader för staden. Men jag kommer att erkänna utmaningarna. Och det är att vi lockar de bästa och ljusaste från hela världen, varför infödda Houstonians är en minoritet. Men vi gör inte tillräckligt bra jobb. En sak som vi har misslyckats under länge är att utbilda våra barn, lägga pengarna i den lokala utbildningen som vi behöver. Och eftersom vi traditionellt är bensinmetron finns det en raffinaderiring runt Houston och vi var inte så miljömedvetna som vi borde ha varit och kunde ha varit. Så vi hade ett mindre än fantastiskt rykte när det gäller luftkvalitet. Och vi är väldigt mycket som L.A.I det faktum är Houston och L.A. de utbredda huvudstäderna. Det handlar om motorvägar och bilar och trafik. Och så är det en legitim kritik. Nu klagar andra på vädret vi har, vi har två veckors vinter och du vet, kommer som en dag i taget. Och vi har kanske tre månaders våt bastu. Och resten av tiden är det riktigt trevligt. Våra två veckor av vintern råkar komma, fyra dagar av det råkar komma, bara i februari i år kan de våta bastumånaderna vara lite mycket. Men det är vad luftkonditionering är till för.

Kellee: Absolut. Absolut. Vad är några av dina favorit saker med Houston som du önskar att fler kände till?

Annise: Houston är en foodie destination. Jag menar verkligen, för vi har förmodligen den högsta koncentrationen av James Beard-kockar utanför New York. Vi är också en internationell konstdestination. Konst, museer, samlingar och några riktigt intressanta och livliga konsttävlingar lockar folk till Houston. Och jag menar, vi är en storstad. Vi har alla stora professionella idrottslag. Vi har alla scenkonstgrupper, professionella grupper. Vi har NASA och museer runt NASA och den underbara Houston Zoo och allt detta, men. Det dolda är att vi är en enorm konstsamhälle, förmodligen känd bättre internationellt än i USA, och matscenen är ganska vild.

Kellee: Tja, som en person som är på väg att gå av med den här dumma, vet du, L.A. snabbt, åh, allt jag tänker på är mat just nu. Så tack så mycket för att du upprepade hur fantastisk maten är, för jag har ätit mat i Houston och jag håller definitivt med.

Annise: På det sätt vi bara lånar av varandra. Jag menar, Texas-grillen och den koreanska grillen är olika, och ändå lägger några av utövarna av koreansk grill ut några av de bästa Texas Q du kan äta och den typen av den typen av korsbestämning har för några intressanta matupplevelser, så det är en du vet, jag är treenigheten i Texas, du får tro det eller inte, det är grill, det är mexikanskt och det är vietnamesiskt.

Kellee: Visst. Visst verkar det som om, du vet, Texas är känt, du vet, på gott och ont, för individualism. Alla har sin egen smak och konservatism.

Annise: Ja, ja och ja och nej, för de stora städerna är progressiva öar landsbygd Texas är en annan plats. Men hela staten handlar mycket om idén att vi bryr oss mer om vad du kan göra än vem du är eller som vi säger i söder, vem ni är.

Kellee: Vem din mamma och dem är?

Annise: Ja, det är vem du är. Och det gynnar oss alla. Men när det gäller statens politik är de lantliga delarna av Texas en sak. Och så finns det de stora städerna, som är Big Blue Islands i det djupa, djupa Röda havet. Och Houston, San Antonio, Dallas, El Paso, Austin, jag tror att den ordning de går in i termer av storlek, de är alla i Austin, lite av i dess eget land, vägen till vänster . Jag menar, de enda två branscherna i Austin är lagstiftaren i Texas och University of Texas, i grund och botten, och lite av det, lite teknik är snett snett åt vänster. Men resten av staten, städerna är öppna, välkomnande platser. Och igen, eftersom Houston är så internationellt, har det den internationella smaken på det känns bara inte som resten av Texas när det gäller hans politik. Jag vet att när jag valdes till borgmästare såg hela världen ut, hur blev en lesbisk vald till borgmästare i Houston? Och. Det korta svaret är att när jag valdes till borgmästare hade jag redan valt sex gånger i hela staden av medborgarna i Houston. Men den andra är att Houston inte är resten av Texas. Rätt. Och det är också du berört något som. OK, så jag var den första HBT-borgmästaren i en stor amerikansk stad, men jag var bara den tionde kvinnan i amerikansk historia som ledde en topp tio amerikansk stad. Rätt. Det har nu varit, tror jag, 12, kanske 13. Och den 13: e är Lori Lightfoot.

Kellee: Ja. Från Chicago.

Annise: Ja. Hon tog att hon tog båda mina titlar, du vet, största stad med en lesbisk borgmästare, stor en stad med en kvinnlig borgmästare. Men det faktum att jag skulle gå till var att hälften av kvinnorna på topp 10-listan var Texas borgmästare, två kvinnliga borgmästare i Houston, två kvinnliga borgmästare i San Antonio, två kvinnliga borgmästare i Dallas och New York. Har aldrig haft en kvinnlig borgmästare. L.A. har aldrig haft det. Jag tror aldrig att Philly hade en kvinnlig borgmästare. Och hur är det så att Texas har valt kvinnor till dessa positioner tidigare än dessa liberala ikonstäder? Och det är den inställningen till vad kan du göra? Och om du kan komma ut och tävla med alla andra kan du bli framgångsrik.

Kellee: Det är faktiskt riktigt ironiskt för mig att höra detta från källan. På många sätt är lika konservativa som Texas som helhet för världen i nationen. Det är faktiskt väldigt progressivt av de fakta som du just uppgav med, du vet, alla kvinnor som har blivit valda tjänstemän. Och det är faktiskt ganska ögonöppning. Förvånande. Och jag kan faktiskt uppskatta det.

Annise: Det är en liten bit av gränsen, för du vet, om du är om du är ute på gränsen och du bygger en ny värld, handlar det bara om färdigheter . Det handlar inte om perifera saker som, du vet, var du kommer från eller vilket språk du pratar ursprungligen eller är du en kvinna eller inte?

Kellee: För våra lyssnare som kan resa när det är säkert igen. Kan du ge oss din bästa tonhöjd om varför vi ska besöka Houston? Vilka är några av de människor och platser som vi måste besöka för att uppleva Houston som du känner och älskar?

Annise: För alla som bryr sig om utforskning av rymden måste Houston vara en destination, NASA i Houston, Johnson Space Center är astronautkärnans hem. Mission Control är där. Jag tror att människor har en hunger att veta vad som finns på andra sidan floden, runt berget, över berget, över havet. Rymden är den ultimata gränsen.

Samtidigt och mycket nära, har vi flygmuseet, som är en av de främsta samlingarna av vintageflygplan i Amerika och ett fantastiskt resmål. Så jag älskar rymden. Jag älskar NASA. Jag har varit i Space Center Houston och jag har också turnerat NASA. Och jag, jag nördar. Jag är en komplett rymdnörd. Och det faktum att det första ordet som hörs från månens yta är Houston. Rätt. Houston, Tranquility Base här. Örnen har landat.

Kellee [00:44:17] Inte Houston. Vi har ett problem.

Annise : Nej, och det var bara det är en helt annan sak. Och ja, det gör Houstonians nötter för. Du vet, det var Apollo 13 och de var uppe i rymden och sa, Houston, vi har ett problem här på rymdfarkosten. Kan du hjälpa oss? Det blir helt blandat. Men rymden, jag kan fortsätta och fortsätta om rymden, men den andra har vi, jag tror just nu den främsta paleontologiska utställningen, Houston Museum of Natural Science, var som helst i världen. Det är några år gammalt nu, men det är fortfarande toppklass om du är en fossil nörd igen. Och jag är också en fossil nörd. Det är värt att bara spendera en dag på Houston Museum of Natural Science. Det finns många andra coola saker där. Och då måste vi vara på listan för alla som verkligen bryr sig om konsten, oavsett om det är vår tvååriga fotofest, som är platsen att vara om du bryr dig om fotografering eller vår årliga enorma väggmålningsfest där den största graffitin konstnärer från hela världen dyker upp och dekorerar godkända byggnader i Houston till Menil Museum, till Museum of Fine Arts, som precis slutfört en trehundra miljoner dollar privatfinansierad översyn och uppgradering och expansion, bara du måste göra det. Men det finns också häftiga neshmuseer som Museum of Printing History eller Funeral Museum, som är lite funky. Och då och då är den sista tonhöjden att Houston är en stad som du kan vara utanför. Du vet, åtminstone 11 månader på året kanske du svettar lite vid vissa tider på året, men du kan du kan spela golf varje dag. Du kan, du vet, vandra, cykla, gå. Det finns inga det finns inga berg. Vi ligger 50 mil från havet. Men vi är vi är gröna och växer och det är en fantastisk plats att vara ute.

Kellee: Jag älskar det. Och jag tänker inte svettas lite eftersom jag likställer svett med kalorier. Och om du ska äta så mycket vet du att det är ditt liv.

Annise: Du kommer definitivt att äta om du åker det året. Och det är säkert.

Kellee: Och slutligen är du VD för Victory Fund i Victory Institute och har nyligen sett en hel del framgångar som hjälpte till att välja medlemmar i LGBTQ-samhället till ett offentligt kontor. Berätta lite om vad du arbetar med nu och vad vi kan förvänta oss av Annise Parker i framtiden.

Annise: Det var svårt för mig att räkna ut vad jag ville göra nästa efter att jag hade varit begränsad från mandatperioden. Jag tappade inte en politisk ras. Jag kunde inte, jag fick inte springa igen. Jag är faktiskt förbjuden för livet. Jag kan inte springa för någonting i Houston. Så jag gjorde flera olika saker i två år. Men i tre år nu har jag varit borta fem år, tre år nu har jag drivit LGBTQ Victory Fund och Victory Institute, och vi är den enda nationella organisationen som enbart fokuserar på HBTQ-ledare, vi fonden stöder HBTQ-kandidater offentligt kontor, varje stat, varje nivå. Och institutet arbetar för att utbilda människor i hur de ska kämpa för offentliga ämbeten och sedan stödja dessa ledare i valda och utsedda ämbeten efter att de är där. Vi är mycket engagerade just nu i presidentvalet och försöker placera HBT-ledare i Biden-administrationen mycket framgångsrikt, kan jag tillägga. Och det återvänder mig till mina rötter. Du vet, jag började på college som HBT-aktivist, och nu är jag tillbaka och gör det igen. Och det bästa med jobbet är att jag har fått livskraft och jag antar att jag återinspirerade när det gäller den framtida politiken. Jag fick säga, Donald Trump var den tuffa. Eftersom han var motsatsen till allt jag tror, ​​om allmännyttiga tjänster. Men människorna jag jobbar med, de hundratals segrarkandidaterna arbetade med över hela landet från LGBTQ-samhället som står upp och säger, om ingen annan kommer att göra förändringen, kommer jag att göra förändringen, jag & apos Jag kommer att bli den förändring jag vill se i världen. Och de bryr sig. De bryr sig djupt. Och oavsett om de vinner sina lopp eller inte, bara det faktum att de är öppna och ute och ärliga om vem de är, förändrar hjärtor och sinnen och hjälper till att röra Amerika. Och vi har ett verkligt ansvar under de närmaste åren för att se till att transgemenskapen skyddas och stöds och lyfts upp eftersom de aktivt riktas mot. Särskilt trans kvinnor och trans kvinnor i färg, och jag är glad att vara en del av organiserat ledarskap som arbetar för att göra den förändringen.

Kellee: Tja, jag vill först och främst säga att jag gick, vet du, på webbplatsen för Victory Institute, och jag var mycket imponerad av hur strömlinjeformad informationen var. Som om du ville gå in i politiken, om du vill, du vet, se detta som en karriär, du vet, det här är de saker som du borde göra. Och jag tyckte att det var riktigt vackert eftersom många gånger var börjar du ens? Så jag vill definitivt ge beröm för det arbete som du gör. Och viktigast av allt vill jag tacka dig för att du var den förändring som du ville se eftersom ditt arbete är otroligt imponerande. Och jag vet att du har gjort en hel del förändringar inom och utanför ditt samhälle. Så tack ska du ha.

Annise: Tja, jag uppskattar att jag är glad att gå till jobbet varje dag och. Medan jag ofta säger den här typen på ett skämtande sätt, men sanningsenligt, för inget jobb jag kommer att ha kommer att vara lika spännande som att vara borgmästaren i min hemstad. Men precis som jag var när jag var på offentligt kontor är jag glad att gå till jobbet varje dag eftersom jag vet att jag gör förändring i världen och jag jobbar med människor som är den förändring som jag vill se i värld. Och det är en fantastisk känsla.

Kellee: Tack så mycket, Annise.

Kellee : Det här är allt för det här avsnittet av Låt oss gå tillsammans, en podcast av Travel + Leisure. Jag är din värd, Kellee Edwards. Du kan följa vår gäst Annise Parker på twitter på @anniseparker och kolla in hennes arbete för Victory Fund och Victory Institute på victoryfund dot org och winninginstitute dot org.

Tack till vårt produktionsteam på Pod People: Rachael King, Matt Sav, Danielle Roth, Marvin Yueh [yu-eh] och Lene [Leen-ah] Bech [Bek] Sillisen [Sil-eh-son]. Denna show spelades in i Los Angeles, redigerades i New York City och kan hittas var du än får dina podcaster.

Du kan läsa mer på resor och fritid dot com slash podcast. Du hittar Travel + Leisure IG @travelandleisure, på Twitter @travelleisure, på TikTik @travelandleisuremag, och du hittar mig på @kelleesetgo.